Patentbesvärsrättens avgöranden


Register över Patentbesvärsrättens mål och avgöranden från 1989 till och med den 31 augusti 2016.
För äldre avgöranden, kontakta Stockholms tingsrätts arkiv.

01-353
2003-10-15
2003-12-16
Anteckning av överlåtelse av det registrerade varumärket 262.282 DR. THEISS SWEDISH BITTERS enligt 33 § varumärkeslagen.
2001-10-29
-
-
262.282
2001-07-06
-
-
-
Uppenbart vilseledande; Anteckning
-
33 § varumärkeslagen (1960:644)
varumärke
avslag
intressant
sökande
Dr. Theiss Naturwaren GmbH
Christian von Rennenkampff, Christian von Rennenkampff Patentbyrå AB
-
-
-
-
Beteckningen Swedish Bitters i märket har ansetts ange varornas ursprung. Märket har därför ansetts uppenbarligen vilseleda allmänheten vid användning av en tysk näringsidkare. Ansökan om anteckning av överlåtelse har därför inte bifallits.
-
DOMSLUT

Patentbesvärsrätten bifaller inte överklagandet.

YRKANDE M.M.

Sökandbolaget har – som talan får uppfattas – i Patentbesvärsrätten vidhållit sin begäran att överlåtelsen till bolaget av varumärket 262.282 DR. THEISS SWEDISH BITTERS i visst utförande skall antecknas i varumärkesregistret.

Med utgångspunkten att de i märket ingående orden SWEDISH BITTERS utgör en använd benämning på en örtmedicin av viss specifik beskaffenhet utan någon egentlig tillverkningsmässig anknytning till Sverige har sökandebolaget vid utveckling av sin talan anfört i huvudsak följande. Kompositionen i Swedish Bitters tillverkas och säljs över hela världen under en lång rad benämningar och varumärken i vilka orden Swedish eller Schweden ingår. Namnet Swedish Bitters och den tyskspråkiga motsvarigheten Schwedenbitter grundar sig troligen på det förhållandet att receptet på kompositionen historiskt har tillskrivits en svensk läkare, Claus Samst, som levde på 1700-talet. Mer korrekt kan vara att kompositionen utvecklades och fullbordades av en annan svensk läkare från den tiden, Christian H. Hjärne, vars fader, den kände Urban Hjärne, i sin tur hade studerat den medeltida läkaren Paracelsus läror om örtmediciner. När kompositionen återupptäcktes efter andra världskriget av en österrikisk läkare gavs den benämningar såsom Schwedenbitter, Swedish Bitters, m.fl. På svenska förekommer benämningen Svenskdroppar.

Sökandebolaget har åberopat viss skriftlig utredning med produktbeskrivningar m.m. hämtade från Internet till stöd för uppgifterna om kompositionens historiska bakgrund och nutida användning.

DOMSKÄL

Enligt 33 § varumärkeslagen skall, om ett registrerat varumärke har överlåtits, på begäran en anteckning om överlåtelsen göras i varumärkesregistret. Sådan anteckning får dock inte ske om överlåtelsen gjorts utan samband med överlåtelse av den rörelse till vilken märket hör och dess användning av den nye innehavaren uppenbarligen är ägnad att vilseleda allmänheten.

Det på sökandebolaget överlåtna varumärket DR. THEISS SWEDISH BITTERS är registrerat med en s.k. disclaimer för de engelskspråkiga orden SWEDISH BITTERS och det avser bl.a. farmaceutiska, dietiska ämnen för medicinskt bruk i klass 5 och alkoholhaltiga drycker i klass 33. Frågan i målet är om märket genom förekomsten i detta av ordet SWEDISH såsom en bestämning till ordet BITTERS föranleder till uppfattningen att varorna har ett svenskt ursprung och därmed vid användning av sökandebolaget, som är ett tyskt bolag, skulle komma att vilseleda den berörda allmänheten här i landet angående varornas geografiska ursprung.

Det engelska ordet bitters betecknar en dryck – i allmänhet en alkoholhaltig sådan – med bitter (besk) smak samt även en medicin med motsvarande egenskap. Beteckningen SWEDISH BITTERS i märket har därmed närmast betydelsen en svensk bitter spritdryck eller en svensk bitter medicin. Att sådana varor inom ramen för registreringen skulle kunna ha ett svenskt ursprung framstår inte som främmande i och för sig. Det får därför anses att märket primärt föranleder uppfattningen hos den berörda allmänheten här i landet att varorna har ett sådant ursprung.

Utredningen i målet ger visserligen stöd åt den beskrivning som sökandebolaget lämnat om den historiska bakgrunden till att beteckningar såsom Swedish Bitters och Schwedenbitter kommit till användning i Tyskland och på andra håll utomlands för att i marknadsföringen definiera ett på visst sätt komponerat örtextrakt för medicinsk användning. Något stöd för att denna bakgrund eller användning av bl.a. Swedish Bitters blivit känd för allmänheten här i landet föreligger emellertid inte. Det har vidare inte ens gjorts gällande i målet att beteckningen kommit till användning i samband med de alkoholhaltiga drycker som registreringen av märket avser i klass 33.

Patentbesvärsrätten finner således att det inte gjorts sannolikt i målet att beteckningen SWEDISH BITTERS uppfattas på annat sätt än att varorna har ett svenskt ursprung. Vid sådant förhållande är en användning av märket för varor av utländsk tillverkning uppenbarligen ägnad att vilseleda allmänheten i det angivna hänseendet. Överklagandet kan därför inte bifallas.

Alf Linder Jeanette Bäckvall Stig Bragnum

Referent

Enhälligt

ak

ANVISNING FÖR ÖVERKLAGANDE, se bilaga 2 (Formulär B)

Visa mer Visa mindre