Patentbesvärsrättens avgöranden


Register över Patentbesvärsrättens mål och avgöranden från 1989 till och med den 31 augusti 2016.
För äldre avgöranden, kontakta Stockholms tingsrätts arkiv.

01-117
2005-03-24
2005-05-25
Upphävande av varumärkesregistreringen LIVETS ORD - WORD OF LIFE jämte figur.
2001-03-19
-
-
328.442
2001-01-11
-
-
-
Förväxlingsbarhet; Inarbetning; Ond tro; Passivitet
-
14 § 1 st 6, 7, 9 § varumärkeslagen (1960:644)
varumärke
avslag
intressant
sökande
Stiftelsen Livets Ord med firma Livets Ord - Bibelcenter och Förlag
GROTH & CO. KB
-
Word Of Life international Inc.
Axel Weibull, Advokatfirman Lindahl
-
Livets ords märken har ansetts förväxlingsbara med Word of Lifes kännetecken. Word of Life anses inte ha visat att dess kännetecken varit inarbetat i Sverige. Livets ord har vitsordat att stiftelsen känt till Word of Lifes märketsanvändning vid ansökningstillfället. Eftersom stiftelsen inte påstått att den använt något av sina märken innan Word of Life tog sitt kännetecken i bruk har hinder mot reg. förelegat enligt 14 § 1 st 7) VmL.
-
DOMSLUT

Patentbesvärsrätten bifaller inte överklagandena.

YRKANDEN M.M.

Stiftelsen Livets Ord med firma Livets Ord - Bibelcentrum och Förlag (Livets Ord) har i Patentbesvärsrätten yrkat att Patentverkets beslut skall undanröjas och att registreringarna av märkena LIVETS ORD – WORD OF LIFE jämte figur och WORD OF LIFE jämte figur skall bestå.

Word of Life International Inc. (Word of Life) har bestritt ändringsyrkandena.

Livets Ord har i Patentbesvärsrätten, som det får förstås, vitsordat att stiftelsens märken är förväxlingsbara med det motanförda märket WORD OF LIFE.

Livets Ord har bestritt att det motanförda märket var inarbetat som kännetecken i Sverige när stiftelsen gav in sina ansökningar om varumärkesregistrering, varför något hinder enligt 14 § första stycket 6) varumärkeslagen (VmL) inte kan föreligga.

Livets Ord har medgett att stiftelsen, när den ansökte om varumärkesregistrering, kände till att Word of Life utomlands använde beteckningen WORD OF LIFE men har gjort gällande att denna saknar ursprunglig särskiljningsförmåga för de varor och tjänster som stiftelsens märken avser och att bestämmelsen i 14 § första stycket 7) VmL därför inte varit tillämplig.

Slutligen har Livets Ord gjort gällande att registreringarna under alla förhållanden skall bestå, eftersom Word of Life inte i enlighet med bestämmelsen i 9 § VmL inom rimlig tid inskridit mot stiftelsens märkesanvändning.

Word of Life har vidhållit att Livets Ords båda varumärken är förväxlingsbara med bolagets märke och har, som det får förstås, hållit fast vid att detta på ansökningsdagen var inarbetat här i landet för ”utgivning av litteratur, radio- och televisionsprogram, en omfattande ungdomsverksamhet och konsulterande samarbete med ett antal kyrkliga samfund till spridande av det kristna budskapet”.

Word of Life har också hållit fast vid att Livets Ord på ansökningsdagen kände till att bolaget använde beteckningen Word of Life. World of Life har gjort gällande att bestämmelsen i 14 § första stycket 7) VmL är tillämplig oavsett om det varumärke varom fråga är har ursprunglig särskiljningsförmåga eller ej samt, som det får förstås, att beteckningen WORD OF LIFE under alla förhållanden i sig har särskiljningsförmåga för de varor och tjänster som Livets Ord ansökt om registrering för.

Word of Life har slutligen bestritt att bestämmelsen om passivitet i 9 § VmL är tillämplig inom ramen för den administrativa prövningen. Om så ändå skulle anses vara fallet har Word of Life gjort gällande att bolaget vidtagit åtgärder inom rimlig tid för att hindra användningen av stiftelsens märken.

Livets Ord har till utveckling av talan anfört bl.a. följande. De aktuella varumärkesregistreringarna avser en kombination av ord- och figurmoment. Beteckningen WORD OF LIFE är som sådan en allmänt vedertagen benämning inom parternas verksamhetsområde och ensamrätt kan endast ges efter lokal inarbetning. Att beteckningen i sig inte är särskiljande och kan innehas med global ensamrätt visar bl.a. en slagning på Internet där en sökning ger drygt 4 miljoner träffar av olika ursprung. Ett utdrag från det s.k. IRS-registret (International Revenue Service) i USA visar också att drygt 220 organisationer samexisterar under namnet Word of Life. Livets Ord hade sedan 1983 i god tro använt beteckningarna LIVETS ORD och WORD OF LIFE i Sverige när motparten 1995 kontaktade Livets Ord och gjorde gällande global ensamrätt till beteckningen WORD OF LIFE. Det var då naturligt för stiftelsen att söka skydda sin inarbetade rättighet genom registrering vid det svenska patentverket. Stiftelsen har således visserligen givit in de aktuella varumärkesansökningarna med vetskap om motpartens påstådda rättigheter men inte i ond tro eftersom ansökningarna grundades på i Sverige inarbetade rättigheter. Eftersom Livets Ord använt beteckningarna LIVETS ORD och WORD OF LIFE i 12 år innan motparten kontaktade stiftelsen kan denna under alla förhållanden inte anses ha inskridit inom rimlig tid. Word of Lifes brist på agerande synes därför falla in under passivitetsregeln i 9 § VmL.

Word of Life har till utveckling av sin talan anfört bl.a. följande. Word of Life är en religiös organisation som varit verksam i USA sedan mer än 60 år och internationellt sedan mer än 30 år. Den verksamhet som bedrivs av Word of Life omfattar utgivning av litteratur, radio- och televisionsprogram, ungdomsverksamhet samt samarbete med ett antal olika kyrkliga samfund till spridande av det kristna budskapet. Den av Word of Life antagna trosuppfattningen skiljer sig fullständigt från de budskap och de metoder som brukas av Livets Ord. Genom motpartens användning av beteckningen WORD OF LIFE förväxlas de båda organisationerna. Word of Life fick för första gången kännedom om Livets Ords existens under 1992. Sedan Word of Life protesterat mot Livets Ords användning av namnet Word of Life i USA upphörde den användningen. Bolaget har genom omfattande korrespondens med Livets Ord även protesterat mot användning i Sverige av beteckningen WORD OF LIFE. Passivitetsregeln i 9 § VmL tar sikte på de fall då det råder tvist om rätt till kännetecken vilka är förväxlingsbara och är inte tillämplig i det administrativa förfarandet. Oavsett detta har Word of Life inskridit mot Livets Ords användning inom rimlig tid genom att 1995 reagera mot stiftelsens användning.

Parterna har på ömse håll åberopat viss skriftlig utredning i målet.

DOMSKÄL

Patentbesvärsrätten delar Patentverkets bedömning att Livets Ords märken som sådana genom den i dessa ingående beteckningen WORD OF LIFE är att anse som förväxlingsbara med det motanförda kännetecknet WORD OF LIFE.

I likhet med Patentverket finner Patentbesvärsrätten emellertid att World of Life i målet inte förebringat någon utredning som ger stöd för att bolaget har inarbetat beteckningen WORD OF LIFE i Sverige. Hinder mot registrering av Livets Ords båda varumärken LIVETS ORD-WORD OF LIFE i figur och WORD OF LIFE i figur har därför inte förelegat enligt 14 § första stycket 6) VmL.

Livets Ord har vitsordat att stiftelsen när ansökningarna gjordes känt till att Word of Life använde beteckningen WORD OF LIFE som kännetecken i sin verksamhet. Stiftelsen har inte ens påstått i målet att den använt något av sina märken innan Word of Life tog sitt kännetecken i bruk. Omständigheterna har därmed varit sådana att hinder mot registrering har förelegat enligt 14 § första stycket 7) VmL. Vad Livets Ord anfört om att beteckningen WORD OF LIFE saknar ursprunglig särskiljningsförmåga föranleder följaktligen inte någon annan bedömning.

På grund av det anförda och då den av Livets Ord åberopade bestämmelsen i 9 § VmL om verkan av passivitet i vissa fall inte ansetts tillämplig i det administrativa prövningsförfarandet kan överklagandena inte bifallas.

Alf Linder Jeanette Bäckvall Per Carlson

Referent

Enhälligt

ANVISNING FÖR ÖVERKLAGANDE, se bilaga 3 (Formulär B)

ak
Visa mer Visa mindre