Patentbesvärsrättens avgöranden


Register över Patentbesvärsrättens mål och avgöranden från 1989 till och med den 31 augusti 2016.
För äldre avgöranden, kontakta Stockholms tingsrätts arkiv.

02-480
2004-02-10
2004-02-10
Registrering av varumärkena KOTI PIZZA i figur och KOTIPIZZA.
2002-11-21
-
-
99-08615
2002-09-03
-
-
-
Särskiljningsförmåga; Ord- och figurmärken; Beskrivande; Disclaimerkrav
-
13 § 1 st och 15 § 2 st varumärkeslagen (1960:644)
varumärke
bifall
intressant
sökande
Kotipizza Oyj
Zacco Sweden AB
-
-
-
-
Varumärkena KOTI PIZZA i figur och ordmärket KOTIPIZZA avsåg bl.a. pizzor i kl. 30. Det finska ordet koti betyder hem. Enligt PRV kunde KOTI PIZZA och KOTIPIZZA få betydelsen hempizza och orden saknade därför enligt PRV särskiljningsförmåga. PRV krävde en disclaimer för KOTI PIZZA i figur - märkena. PBR ansåg att även om finsktalande personer i Sverige förstår vad koti betyder är det inte möjligt att säkert bedöma hur dessa personer uppfattar ordet koti när det kombineras med eller skrivs ihop med ordet pizza. PBR fann därför att texten KOTI PIZZA i figurmärkena och ordmärket KOTIPIZZA i sig har för registrering erforderlig särskiljningsförmåga. Någon disclaimer fordrades inte i figurmärkena vid en registrering av dessa märken.
-
DOMSLUT

Patentbesvärsrätten undanröjer de överklagade besluten och visar ansökningarna åter till Patentverket för fortsatt handläggning på grundval av det i första hand framställda yrkandet.

YRKANDEN M.M.

Sökanden har i Patentbesvärsrätten i första hand vidhållit sina ansökningar såsom dessa redovisats i Patentverkets beslut enligt sökandens där framställda förstahandsyrkande. Sökanden har dock i Patentbesvärsrätten, såsom det får uppfattas, i andra hand medgivit att en disclaimer införs för orden KOTI PIZZA vid registreringen av figurmärkena.

Som grund för sitt förstahandsyrkande har sökanden anfört att varumärkena i sig har för registrering erforderlig särskiljningsförmåga enligt 13 § varumärkeslagen (VmL). Alternativt har sökanden, liksom i Patentverket, gjort gällande att märkena skall registreras telle-quelle enligt 2 § förordningen om utländska varumärken m.m.

Sökanden har till utveckling av sin talan uppgivit bl.a. följande. Uttrycket KOTI PIZZA respektive ordet KOTIPIZZA kan inte anses beskrivande för de sökta varorna och tjänsterna. Visserligen har det finska ordet koti betydelsen hem på svenska. KOTI PIZZA och KOTIPIZZA skulle därför kunna översättas med ”hempizza”. Ordet KOTIPIZZA finns dock inte i något finsk-svenskt uppslagsverk och inte heller kan uttrycket KOTI PIZZA anses vara en så vedertagen term för de aktuella varorna och tjänsterna att varumärkena av den anledningen skulle sakna särskiljningsförmåga. Texten i märkena kan möjligen vara suggestiv men inte deskriptiv. Märkena har registrerats i Finland och någon disclaimer för orden KOTI PIZZA i figurmärkena infördes inte vid registreringen. Sökandens firma Kotipizza AB registrerades år 1999 i Sverige.

DOMSKÄL

Enligt 13 § första stycket VmL får ett varumärke registreras endast om det har särskiljningsförmåga. Ett märke som uteslutande eller med endast mindre ändring eller tillägg anger bl.a. varans art, beskaffenhet eller användning skall inte i och för sig anses ha särskiljningsförmåga. Vid bedömande av om ett märke har särskiljningsförmåga skall hänsyn tas till alla omständigheter och särskilt till den omfattning och den tid märket varit i bruk. Enligt 15 § första stycket VmL innefattar en varumärkesregistrering inte skydd för en sådan beståndsdel i ett sammansatt märke som ensam för sig inte kan registreras. Som framgår av 15 § andra stycket skall en sådan beståndsdel uttryckligen undantas från skyddet om det finns särskild anledning att anta att en registrering av märket annars skulle föranleda ovisshet om skyddets omfattning.

Sökandens figurmärken som innehåller orden KOTI PIZZA har bedömda i sin helhet i och för sig för registrering erforderlig särskiljningsförmåga för de med ansökningarna avsedda varorna och tjänsterna. Beträffande dessa märken är fråga i första hand om märkesorden KOTI PIZZA har särskiljningsförmåga eller inte och i sistnämnda fall om orden skall undantas från skyddet genom en disclaimer för att registrering av märkena skall kunna medges. Vad gäller ordmärket KOTIPIZZA är fråga i första hand om märket i sig har för registrering erforderlig särskiljningsförmåga för samma slags varor och tjänster som figurmärkena avser.

Det är rimligt utgå från att finsktalande personer i Sverige, vare sig de har finsk bakgrund eller har lärt sig det finska språket på annat sätt, förstår vad ordet koti betyder på svenska. Till detta kommer att även om finsktalande personer i Sverige förstår vad ordet koti betyder är det ändå inte möjligt att säkert bedöma hur de uppfattar innebörden av koti när det kombineras med eller skrivs ihop med ordet pizza. Vid dess förhållanden finner Patentbesvärsrätten att varken orden KOTI PIZZA i sökandens figurmärken eller ordet KOTIPIZZA som sökandens ordmärke består av kan anses beskrivande för de med märkena avsedda varorna och tjänsterna. Orden KOTI PIZZA i figurmärkena och ordmärket KOTIPIZZA har således i sig för varumärkesregistrering erforderlig särskiljningsförmåga enligt 13 § första stycket VmL. Någon disclaimer för orden KOTI PIZZA skall följaktligen inte införas vid en registrering av de sökta figurmärkena.

Med hänvisning till det anförda skall överklagandena bifallas på grundval av sökandens i första hand framställda yrkande.

Per Carlson Stig Bragnum Jeanette Bäckvall

Referent

Enhälligt

LC
Visa mer Visa mindre