Patentbesvärsrättens avgöranden


Register över Patentbesvärsrättens mål och avgöranden från 1989 till och med den 31 augusti 2016.
För äldre avgöranden, kontakta Stockholms tingsrätts arkiv.

95-542
1997-04-07
-
Förklaring enligt 72 § patentlagen.
1995-08-21
-
1997-06-06
88909634.3
1995-06-16
3493-1997
Ej prövningstillstånd
-
Kontrollrutin, årsavgift
-
72 § patentlagen (1967:837)
patent
avslag
intressant
sökande
JN
Stockholms Patentbyrå, AB
-
-
-
-
Avsaknad av en självständig kontrollrutin hos ett ombudsföretag för att säkerställa betalningarna av årsavgifter har ansetts vara en sådan brist i ett system som medfört att patenthavare inte iakttagit all omsorg som betingas av omständigheterna vid tillämpning av 72 § PL.
-
YRKANDE M.M.

Patenthavaren har vidhållit sin begäran om förklaring enligt 72 § patentlagen.

Patenthavaren har hållit fast vid att han iakttagit all omsorg som betingats av omständigheterna för att betala den ifrågavarande årsavgiften.

I Patentbesvärsrätten har patenthavaren, utöver vad som upptagits i Patentverkets beslut, anfört i huvudsak följande.

Översättning av europeiska patent handläggs normalt vid AB Stockholms Patentbyrås huvudkontor i Stockholm. Det föreliggande ärendet handlades emellertid vid byråns lokalkontor i Sundsvall. Vid detta lokalkontor arbetade vid den aktuella tiden två personer, patentkonsulten Örjan Westerlund, som har lång erfarenhet som patentingenjör, och en sekreterare.

I princip tillämpas samma rutiner vid huvudkontoret i Stockholm och byråns lokalkontor när det gäller uppdrag till betalningsföretag såsom Patrafee AB att ombesörja betalning av årsavgifter. Besked till sådana betalningsföretag om uppdrag att betala årsavgifter skall emellertid alltid skickas från huvudkontoret.

Enligt patentbyråns rutiner skall den ansvarige patentingenjören underrätta vederbörande sekreterare vid huvudkontoret om att uppdra åt betalningsföretaget att sköta betalningen av årsavgifterna. När det gäller översättningar som handläggs vid huvudkontoret ser sekreterarna i praktiken självmant till att sådana uppdrag lämnas till betalningsföretaget, eftersom ingenjörerna och sekreterarna arbetar så nära varandra vid detta kontor. Däremot måste en översättning som kommer från ett lokalkontor alltid åtföljas av en särskild underrättelse till vederbörande sekreterare vid huvudkontoret om ett uppdrag skall lämnas till ett betalningsföretag. I förevarande fall lämnade Örjan Westerlund av förbiseende inte någon sådan underrättelse till vederbörande sekreterare vid huvudkontoret.

Patentbyrån har ett bevakningssystem i vilket byrån gör anteckningar om bl.a. bevakningar rörande årsavgifter. I systemet antecknas både sådana patent för vilka byrån själv skall ombesörja betalningarna och sådana patent för vilka byrån uppdrar åt ett betalningsföretag att sköta betalningarna. I sistnämnda fall görs en anteckning i samband med att uppdraget lämnas till företaget. Patentbyrån gör inte någon särskild kontroll av att en sådan anteckning förts in i bevakningssystemet, eftersom denna åtgärd ligger så tidigt i bevakningskedjan att den är svår att genomföra i praktiken.

När patentbyrån får s.k. efteraviseringar (påminnelser) från Patentverket om sådana årsavgifter som förfallit till betalning kontrollerar patentbyrån de årsavgifter som byrån själv skall betala och skickar sedan aviseringarna till betalningsföretaget för kontroll av de avgifter som detta företag skall betala. För avviseringar som inte hör till någon av dessa båda kategorier gör patentbyrån emellertid inte någon särskild kontroll. En avisering rörande den nu aktuella årsavgiften skulle därför inte ha föranlett någon speciell åtgärd, eftersom det inte fanns någon anteckning i byråns bevakningssystem om att byrån själv eller Patrafee skulle sköta betalningarna av avgifterna.

I målet har hållits muntlig förhandling.

Patentbesvärsrätten bifaller inte besvären.

SKÄL

Anledningen till att den aktuella årsavgiften inte betalades var att Stockholms Patentbyrå av misstag inte lämnade något betalningsuppdrag till Patrafee. Detta berodde i sin tur på att den handläggande ingenjören vid byråns lokalkontor i Sundsvall av förbiseende inte underrättade vederbörande sekreterare vid huvudkontoret i Stockholm om att ett sådant uppdrag skulle lämnas. Den uteblivna underrättelsen fick också till följd att någon bevakning angående betalningen av årsavgifterna för patentet inte fördes in i byråns bevakningssystem, eftersom denna åtgärd enligt byråns rutiner skulle ha utförts i samband med att betalningsuppdraget lämnades till Patrafee.

En förutsättning för förklaring enligt 72 § patentlagen, att en åtgärd skall anses ha vidtagits i rätt tid, är att patentsökanden eller patenthavaren har iakttagit all omsorg som betingats av omständigheterna. I praxis har detta omsorgsrekvisit tillämpats så, att ett isolerat misstag - av patentsökanden eller patenthavaren eller dennes ombud - i ett normalt tillfredsställande system inte skall leda till någon rättsförlust. För att ett sådant system skall anses vara tillfredsställande förutsätts i allmänhet att det innehåller någon form av kontrollrutin till förebyggande av misstag.

Att den handläggande patentingenjören vid lokalkontoret i Sundsvall av förbiseende inte underrättade vederbörande sekreterare vid huvudkontoret i Stockholm framstår i och för sig som ett sådant isolerat misstag. Det får även anses vara en godtagbar ordning att låta en sekreterare vid huvudkontoret svara för att uppdrag till betalningsföretag som Patrafee lämnas efter en särskild underrättelse från en handläggande ingenjör vid detta kontor eller vid något av byråns lokalkontor. Däremot kan det inte anses tillfredsställande att anteckningar om betalning av årsavgifter förs in i bevakningssystemet först i samband med att uppdraget att ombesörja betalningarna lämnas till betalningsföretaget och att någon särskild kontroll inte görs av att erforderliga anteckningar förts in. Det får således anses vara en brist i byråns system att inte ha en självständig rutin för att säkerställa betalningen av årsavgifter, särskilt som en sådan rutin torde kunna upprätthållas med tämligen enkla medel. Ett tillförlitligt sätt skulle t.ex. kunna vara att redan vid mottagandet av ett uppdrag, med utgångspunkt i en s.k. checklista, göra klart för sig vilka åtgärder som behöver vidtas och föra in de anteckningar som fordras i bevakningssystemet.

På grund av det anförda kan patenthavaren inte anses ha iakttagit all omsorg som betingats av omständigheterna.

Lennarth Törnroth Per Carlson Sten-Ove Henningsson

Referent

Enhälligt

LC

Visa mer Visa mindre